19:23

Das parfum

there is something in the air
Посмотрела "Парфюмер".

Двоякое впечатление.

С одной стороны лучше, чем могло бы быть.

С другой: остаточное впечатление от книги сказывается. Его должны были съесть. По-другому нельзя было.

А еще (то, о чем можно было догадаться заранее): Гренуй в переводе с французского означает "лягушка". Он должен оставлять впечатление лягушки. А актер, который его исполняет совсем не похож на лягушку, и даже не противен. Местами даже в чем-то привлекателен по-своему. Это не та роль. Это не тот сюжет и не та история.

Комментарии
03.10.2006 в 19:54

Наружность вещей обманчива
Совершенно с тобой согласна! Правда я еще фильм не смотрела=))) Но видела кадры, трейлеры и все такое...

Думаю, они выбрали слишком симпатичного актера;-)) Он мешает обьективно воспринимать Гренуя=)))
03.10.2006 в 22:16

there is something in the air
Ulriika не говори... )))

А собираешься смотреть?

Я хочу посмотреть "Черную орхидею"!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail