there is something in the air
Иногда получается смешно если попытаться дословно переводить какие-то выражения с одного языка на другой... Например французы иногда употребляют "je donne ma langue au chat" (дословно: я отдал свой язык кошке (коту) ), когда хотят сказать "я сдаюсь" во время спора.